Strona ta poświęcona jest sprostowaniom do różnych nieprawdziwych lub nieścisłych informacji, które można znaleźć w internecie. Jej tytuł można traktować jako nawiązanie do "Korekt" Jonathana Franzena, lecz można też (tak jak np. autor niniejszej strony) nie traktować go w ten sposób. Z założenia nowe wpisy będą pojawiać się tu raczej rzadko i nieregularnie.
Na płycie "Ostateczny krach systemu korporacji" Kultu można znaleźć kawałek "Fever, fever, fever". Jego tekst (skądinąd dobry, jakkolwiek nonsensowny i stanowiący typowy przykład tzw. "zlewu", co przyznaje sam Kazik w książce "Kult. Biała księga" Wiesława Weissa) napisany jest w większości po angielsku i śpiewany przez Kazika niezbyt wyraźnie, przez co niektórych fragmentów nie da się zrozumieć. W internecie można w związku z tym znaleźć różne jego wersje, nieraz kuriozalne - np. jakkolwiek w trzeciej zwrotce jest mowa o Tonym Iommim, na pewno nie pada tam zdanie "This is the time for chłopy te chłopy". Trudno powiedzieć, co tak naprawdę Kazik chciał dodać po wzmiance o gitarzyście Black Sabbath, natomiast inny enigmatyczny fragment tekstu da się rozszyfrować bez trudu (dziwnym trafem żadna ze znajdowalnych w internecie wersji tekstu tego nie robi). Otóż w drugiej zwrotce Kazik śpiewa coś, co serwisy z tekstami odnotowują jako "One day staffer Latin / If you know baby what I fuckin' mean", ew. "One day scaffer Latin..." itd., co nie ma żadnego sensu. Tymczasem właściwa wersja to "One day Skaferlatine / If you know baby what I fuckin' mean". Skaferlatine to francuski zespół grający ska, w latach 90. popularny poza Francją m.in. w Polsce, Niemczech i Czechach. Sam nie jestem wielkim fanem ska jako gatunku, ale polecam np. kawałki "Maria" i "La valse des limousines" z płyty "En chantier".